[Morgenbladet
1876, nr. 99A]
Da Munchs skuespill Salomon de Caus fra 1854 i 1876 igjen ble satt opp i Christiania, bragte Morgenbladet en oversettelse av den kjente tyske kritikeren J. W. Loebells forord til den tyske utgaven av boken. Munch ønsket selv å bryte gjennom som dramatiker i Tyskland, og forteller om dette i brev til H. C. Andersen den 23. april 1858:
«Det er mig nu mere end nogensinde om at giøre, hvis jeg skal vedblive som Dramatiker, hvortil jeg, trods adskillige Benægtelser, troer at føle Kald, at forskaffe mig en større Virkekreds end den snevre herhjemme, hvor jeg paa den ene Side trykkes af Welhavenianerne paa den anden Side af de Ultranorske. Og til den danske Scene kan jeg, efter den Adfærd man der har viist mod mig i Anl. af Lord RusseIl, ikke mere henvende mig. - Saa Tyskland staar mig nu for Hu».
«Salomon de Caus»,
Da Munchs skuespill Salomon de Caus fra 1854 i 1876 igjen ble satt opp i Christiania, bragte Morgenbladet en oversettelse av den kjente tyske kritikeren J. W. Loebells forord til den tyske utgaven av boken. Munch ønsket selv å bryte gjennom som dramatiker i Tyskland, og forteller om dette i brev til H. C. Andersen den 23. april 1858:
«Det er mig nu mere end nogensinde om at giøre, hvis jeg skal vedblive som Dramatiker, hvortil jeg, trods adskillige Benægtelser, troer at føle Kald, at forskaffe mig en større Virkekreds end den snevre herhjemme, hvor jeg paa den ene Side trykkes af Welhavenianerne paa den anden Side af de Ultranorske. Og til den danske Scene kan jeg, efter den Adfærd man der har viist mod mig i Anl. af Lord RusseIl, ikke mere henvende mig. - Saa Tyskland staar mig nu for Hu».
«Salomon de Caus»,
bedømt af
Professor Loebell i Bonn.

«Det
Sørgespil, som her i tysk Klædebon bliver Læseverdenen forelagt,
fortjener Paaagtning allerede ved Stoffets Eiendommelighed og dets
Behandling. Men den Aand, som gjennemtrænger det, giver det et
Værd, der langt overveier denne Eiendommelighed. At gjøre
Dampmaskinens Opfindelse til Gjenstand for Poesi, saaledes at den
ikke blot som en ydre Begivenhed bestemmer Opfinderens Skjæbne, men
saa, at den Aandsretning, hvorfra den udgaar, bærer Tagoedien, er en
Opgave fuld af Vanskeligheder. Forfatteren har løst denne Opgave med
et Held, som man neppe havde kunnet forudsige. Saa sprødt Stoffet
end synes, har han vidst at gjøre det bøieligt og flydende.
Dramaet
bestaar af to Dele, der udenfra betragtede synes at være af ganske
forskjellig Natur og at drives af en væsentlig anden Aand, men som
dog indeni ere nøie forbundne og sammensmeltede. I Begyndelse se vi
overfor Opfinderens store, umistænksomme Karakter og Aandsmangt blot
en ganske almindelig Intrige, der spindes af et gement, ondskabsfuldt
Menneske og af en enfoldig Kone. Men snart træder Opnaaelsen af
deres Planer ganske i Baggrunden for den Interesse, den mægtige
Richelieu tager i Sagen, og nu begynder den egentlige, storartede
Tragedie. Ikke alene en fortræffelig Mand, et rent Gemyt, en sjelden
Aand, men ogsaa en af de største Opdagelsers uberegnelige Virkning
paa alle følgende Slægter bliver offret for en ubøielig
Statsklogskabs Betænkeligheder, hvori vel Regjeringssystemets og
Magthaverens Fordel slynge sig sammen, men den sidste dog er den
virksomste. Saaledes staar her da, som Poesiens Fordringer vil det,
Person mod Person, Karakter mod Karakter, og hvo kunde vel et Øieblik
tvivle om, hvem der skal blive Overvinderen? Saa at sige med en
Bevægelse af sin Finger undertrykker den mægtige Kardinal Richelieu
Arkitekten, hvis aabne Sjæl ikke fjernt aner den Fare, hvortil han
har hengivet sig. Lønnen for hans overordentlige Opfindelse og for
hans fuldkommen trohjertige Tillid bliver den frygteligste af alle
Tilskikkelser. For med ham at tilintetgjøre hans Verk i alle
Følgender bliver han indespærret i et Galehus, hvor den frie og
klare Aand nødvendigvis maa hjemfalde til Vanvid og Raseri.
Kunde
Tragedien nu hermed Slutte? Vistnok, dersom det uskyldigt lidende, af
Ondskab til Jorden kastede, og fortvivlede Menneskes Skjæbne i og
for sig kunde kaldes tragisk. Men dette forholder sig ikke saa. Til
den sande Tragedie hører som væsentlige Bestanddele to Ting, der
vilde fattes Dramaet, hvis det sluttede ved hint Vendepunkt; nemlig:
hos den lidende en Andel i Selvskyld for sin Skjæbne, og mod
Slutningen en beroligende Forsoning, en almægtig Retfærdigheds
udjævnende Haand. Hvorledes staar det sig nu her med disse
Elementer? Saaledes som de Caus staar over for Kardinalen minder hans
Skjæbne om Columbus's – det ligger saa nær, at han selv hentyder
derpaa. Og den store Opdagers Historie er isandhed tragisk; den
frembyder af sig selv hine Fordringer til den poetiske Behandling.
Columbus's Selvskyld ligger i de Feil, han begaar ved Bestyrelsen af
Kolonien, den forsonende Udjevning gives i de gjennem alle Tider
fortvirkende Følger af hans store Opdagelse, som altid vil omgive
hans Navn med det høieste Eftermæles Glans. Men de Caus seirer over
Richelieu, for hvem han udvortes ligger under, indvortes saa meget
mere afgjørende, fordi han endnu staar fuldkommen ren, og Tilskueren
har ingen anden Udsigt til hans videre Skjæbne og hans Endeligt, end
den hen i forfærdelig Jammer.

Saaledes
har Digteren fattet sin Opgave; Planen har han udkastet med
Dristighed og gjennemført med omskuende Besindighed. De
Vanskeligheder, som ligge i den dobbelte Peripetie, ere saa godt som
overvundne, at Enheden intetsteds er krænket, og Fremadbevægelsen
intetsteds afbrudt. Naar man undtager det Optrin, hvori Markisen
klager for Onkelen over den Beskjæmmelse, hun har lidt, bliver
Læserens Sind stadigt henvendt paa Helten og hans Tilskikkelser, der
hverken ere indviklede, eller tillade en sig stedse forøgende
Spænding, efterat det tilintetgjørende Slag er fældet. Og dog
bliver Opmærksomhed og Deltagelse stedse levende vedligeholdt. Kun
den sjette Scene i 4de Akt maa jeg undtage, da den i sin overhaands
Længde virker nedspændende og trættende. Munken behager sig i en
udtværet Prædiketone, der er ganske udramatisk, og Optrinet burde
været betydelig afkortet, saamegetmere, som det dog ikke frembriger
nogen Virkning, og som Digteren med rigtig Indsigt ikke lader
Omvendelsen fremgaa af Lære, Overtalelse, Rørelse, men af de
dybeste og lige til Aandens Marv gaaende psykologiske Erfaringer.
Ellers vil man ikke støde paa utilbørlige Længder, skjønt alle
Situationer ere grundigt udførte, og dette i et Stof, der vel lægger
Beslag paa Sindets inderste Nerver, men dog, som sagt, ikke tilbyder
nogen Omvexling i mangeslags Tonearter. Alt forbliver indenfor
Naturens og Sandhedens Grænser, og maa paa alle Gemytter, der ikke
ere fordærvede ved hul, overspændt Maner, virke dybt og med den
ægte Poesi's Kraft. Dette maa saameget mere tilregnes Digteren, da
han her have at fremstille saa ganske forstyrrede i det inderste
rystede Sjelstilstande, til hvis Skildring der hører den
besindigste, mest omhyggelige Tøilen, forat holde den indenfor
Maadeholdets og den rett Smags Grænser, der ofte i saadanne Tilfælde
overspringes selv af betydelige Talenter. Og det samme lader sig sige
om Karaktererne. De ere fulde og stærke, men enkelte;
Sjelstilstandene ere klare og fattelige, hvormeget usædvanligt der
end udgaar fra dem, man ser lige til Grunden, de stamme ikke fra hine
mørke, hemmelighedsfulde, uhyggelige Regioner i den menneskelige
Sjel, hvilke man forestiller sig som dens Natside, og stundom antager
for synderligt egnede til Opnaaelsen af tragiske Endemaal.
Fornemmeligt vellykket er Datterens Tegning; den er et fast Hjertes
offervilligste, mest rørende Hengivelse, fri for alt ubestemt
Sværmeri.

Dog,
Kritiken bør vel til sine Anker, dersom disse ikke skal synes gjorte
hen i den blaa Luft, ogsaa føie sine Raad, men om disse ere poetisk
udførlige, ved til Slutning ingen bedre at bedømme, end Digteren
selv. Hvordan nu end dette forholder sig, saa kan hverken denne eller
den forhen opstillede Indvending svække det løftende, velgjørende
Indtryk af et fortræffeligt Verk, der er fremgaaet af poetisk
Begeistring og af et kristeligt, mildt og overbærende Sindelag.»
*) Den
blev uden Forfatterens Anmodning eller Medvirkning, dog med hans
Tilladelse, bragt til Opførelse baade i Christiania og Kjøbenhavn,
kort efter Bogen var udkommen.
Ingen kommentarer :
Legg inn en kommentar